Кульгати, повзти, чалапати, бродити, блукати, човгати – це синоніми до слова “ходити” в українській і в англійській вони теж є. Тож, не обмежуйте свій словниковий запас лише одним словом, а тримайте цілих 7 варіантів заміни “walk” 😊
🔸March – йти з кимось помірною ходою (прогулюватися без зайвого поспіху, наприклад) або марширувати
We marched through the town. – Ми прогулялись через місто.

🔸Stride – йти широкими кроками
He strode across the room. – Він пройшов через кімнату.
🔸Hobble – кульгати або мати проблеми з ходою, через те, що щось болить
Why are you hobbling? Are you hurt? – Чому ти кульгаєш? Ти поранився?
🔸Parade – йти з гордо піднятою головою так, щоб усі помітили, хто тут бос 😁
He parades into the office like he’s the president. – Він гордо зайшов в офіс, наче президент.

🔸Sashay – йти повільною, але впевненою ходою
The model sashayed into the room for a photoshoot. – Модель повільно зайшла в кімнату, готуючись до фотосесії.
🔸Sleepwalk – ходити уві сні
My spouse tells me that I sleepwalk. – Моя друга половинка каже, що я хожу уві сні.
🔸Wade – йти зачимось через щось (наприклад, за кавою через натовп)
We waded through the crowd. – Він пройшов через натовп.
